Chief Rocka
|
Holy shit, the irony.
09-05-12, 10:59
#1
Quick summary: A politician who hated flying was trying to win an election for UK's Independence Party, presumably so he would never have to travel long distances requiring flying. The aircraft was towing an political banner that got caught up in the tail during takeoff and caused the plane to crash. (pt-br) Basicamente, um político inglês q odiava voar queria ganhar uma eleição pra nunca mais precisar viajar de avião novamente haauha O avião tava levando um banner de campanha q ficou preso na cauda do avião, causando o acidente sauce: http://www.telegraph.co.uk/news/poli...ane-crash.html |
||||
♥
|
09-05-12, 11:04
#2
AEUHAEUHHUUHAEUHAAEHUAEHUAEHUHAE
ohhh the irony. foda hahaha |
Trooper
|
09-05-12, 11:14
#3
Nigel Farage > *
Os vídeos dele dando entrevista e falando na reunião da União Européia são fodas. |
Trooper
|
09-05-12, 11:24
#4
The Walking Dead...
|
Trooper
|
09-05-12, 11:25
#5
pois eh luciano eu pensei nisso tbm.
saiu andando mesmo? sem maiores lesoes? |
inativo
|
09-05-12, 11:55
#6
Quote:
|
|
Banned
|
09-05-12, 12:19
#7
LOST HIS SHOES!
|
fagmin
|
09-05-12, 12:21
#8
bitch, that shoes was fabulous! [mim corrige rocka!]
acho que falaram do sapato so pra querer valorizar a porrada que o coitado levou. |
The real (1)
|
09-05-12, 12:40
#9
puta que azar
|
Trooper
|
09-05-12, 12:55
#10
|
Trooper
|
09-05-12, 13:00
#11
Estranho..
Ele aparece preso nas ferragens sem sapato e meia, logo em seguida quando sai do avião ele ta calçado com meia! |
R2D2
|
09-05-12, 13:03
#12
é o cara do lado que tá sem sapato....
|
Trooper
|
09-05-12, 13:06
#13
porra crilo, vai que da tempo de editar..
|
Trooper
|
09-05-12, 13:18
#14
Quote:
qse! |
|
Chief Rocka
|
09-05-12, 13:40
#15
|
Trooper
|
09-05-12, 14:00
#16
Irônico que nem na música da Alanis Morissette
|
fagmin
|
09-05-12, 14:08
#17
o was foi pra sacanear, mas o that eu errei mesmo, esqueci do plural
um those shoes are fabulous nao ta certo? o were seria pq foram detonados? |
Chief Rocka
|
09-05-12, 14:10
#18
sim, obviamente está correto
mas vc escreveu was, logo, presume-se q vc quis usar o passado, entao a correção do sibus foi adequada ps: eu sabia q era bait (talvez pq vc escreveu entre colchetes avisando) deal with it |
Trooper
|
09-05-12, 14:11
#19
caralho Criler, ate nisso?
btw, hilaria essa historia, e milagre ter saido "ileso". |
Trooper
|
09-05-12, 14:11
#20
Wereshoe seria um lobisapato
PA DUM TSH |
fagmin
|
09-05-12, 14:12
#21
ah, mas meu ingles é macarronico mesmo, eu me viro lendo e escutando, mas pra falar/escrever é o festival "nos vai, nos vem, nois fumo"
|
Trooper
|
09-05-12, 14:19
#22
Were(Wer) de werewolf significa homem então Wereshoe seria um Sapatomem.
|
Chief Rocka
|
09-05-12, 14:20
#23
tudo bem Jeep, o importante é aprender.
|
Chief Rocka
|
09-05-12, 14:21
#24
|
|
|