Darkside  

Voltar   Darkside > Darkside > Comunidade
FAQ Calendário Postagens do dia Buscapé Search

Fechar Tópico
 
Thread Tools
Holocaust
Trooper
 

Steam ID: holozinho
19-04-12, 23:03 #4501
eh bem isso mesmo eahueh

algumas ainda vem escrito POLO em size 7





Holocaust is offline  
colher
tony
 

Steam ID: spooneta
19-04-12, 23:09 #4502
 


negativos abaixo:

colher is offline  
DiE LuCiaNo
Trooper
 

Steam ID: luhdie
19-04-12, 23:15 #4503
 

DiE LuCiaNo is offline  
Azarael
Trooper
 

Steam ID: azarael
19-04-12, 23:18 #4504
 

Azarael is offline  
Holocaust
Trooper
 

Steam ID: holozinho
19-04-12, 23:24 #4505
 

Holocaust is offline  
Buwem
Trooper
 

19-04-12, 23:49 #4506

Buwem is offline  
FPS_John
Trooper
 

20-04-12, 00:52 #4507
Quote:
Postado por DiE LuCiaNo Mostrar Post
[IMAGEM]

Estoy enamorado.
Dessas aqui no Brasil são raras

FPS_John is offline  
Arcades Sabboth
Trooper
 

PSN ID: BR-Dude Steam ID: ArcadesSabboth
20-04-12, 01:05 #4508
Quote:
Postado por jedicoelho Mostrar Post
 

Arcades Sabboth is offline  
slayermv
Trooper
 

XFIRE ID: slayermv
20-04-12, 11:25 #4509
 

slayermv is offline  
DiE LuCiaNo
Trooper
 

Steam ID: luhdie
20-04-12, 11:38 #4510
Virei repórter!

DiE LuCiaNo is offline  
Jeep
fagmin
 

XFIRE ID: ds-jeep Steam ID: jeep_ds
20-04-12, 13:15 #4511
 

Jeep is offline  
Linx
Trooper
 

Gamertag: Linx BR Steam ID: linx_ds
20-04-12, 13:41 #4512
Sabe aquele dia quando tá quente pra cacete, você sai na rua, e suas bolas insistem em ficar grudando nas coxas?

 

Linx is offline  
Norton
Trooper
 

PSN ID: marcos_norton
20-04-12, 13:50 #4513
Silly Walk é foda


Norton is offline  
sibs
Trooper
 

20-04-12, 14:05 #4514
 


ioehioehiouehe

 

sibs is offline  
FPS_John
Trooper
 

20-04-12, 15:09 #4515
Quote:
Postado por Norton Mostrar Post
NOSSA ELE ANDANDO ENGRAÇADO

*HA HA HA HA HA HA HA*

OLHA ELE ATRAVESSANDO A RUA ANDANDO DAQUELE JEITO

*HA HA HA HA HA HA HA*

mais pra frente até fica bom, mas nossa aquele começo...

MP foi sempre Hit-and-miss

FPS_John is offline  
rockafeller
Chief Rocka
 

20-04-12, 15:38 #4516
lol nb

rockafeller is offline  
Sekzzz
Trooper
 

20-04-12, 15:40 #4517
rsrs,

Sekzzz is offline  
DN/LO
Trooper
 

XFIRE ID: b1r0_USA Steam ID: DN/LO
20-04-12, 15:49 #4518
mano, essa eu ri de tão ruim.

 

DN/LO is offline  
kuidow
Trooper
 

20-04-12, 16:53 #4519
então eles vieram cavar nosso planeta?

kuidow is offline  
Putzolino
Trooper
 

Steam ID: Putzo
20-04-12, 17:01 #4520
não, vieram enterrar a cadelinha do vegetous

*ba dum tss*

Putzolino is offline  
Biel
Trooper
 

20-04-12, 17:35 #4521
Ótimo timming, mas ninguém gosta de piadas com caninos mortos.

Biel is offline  
Soul
Trooper
 

Gamertag: Soul AND
20-04-12, 17:49 #4522
ok, acabou a brincadeira...

Soul is offline  
seuboi
manboipig
 

Steam ID: seuboi
20-04-12, 18:03 #4523
vai tomar ban da internet

seuboi is offline  
Zigfried
Trooper
 

XFIRE ID: k00patroopa Steam ID: koopatroopa_
20-04-12, 18:10 #4524
Quote:
Postado por Jeep Mostrar Post
weajweoiaw

raxei, ponto positivo pra vc

Zigfried is offline  
Putzolino
Trooper
 

Steam ID: Putzo
20-04-12, 18:37 #4525
Quote:
Postado por Biel Mostrar Post
Ótimo timming, mas ninguém gosta de piadas com caninos mortos.
Tato nunca foi meu forte.

Putzolino is offline  
rockafeller
Chief Rocka
 

20-04-12, 18:41 #4526
q erro elementar, xbiel

vc escreve "timme" por acaso?

- "Look! It's that guy from Timmes Magazine"

rockafeller is offline  
punisher
spkr
 

20-04-12, 18:44 #4527
uhauahau eu me cocei pra corrigir, quando vi teu reply aqui sabia que era isso

punisher is offline  
sibs
Trooper
 

20-04-12, 18:52 #4528
timming se le

como se fosse time em portugues, parecida com a palavra trimming em ingles, trimming my hair etc

u meant timing amirite

I got your back rocka.

sibs is offline  
Zedd
Trooper
 

20-04-12, 18:56 #4529
Sim, tá errado, mas teu raciocínio é inválido, rockafeller; e os dois suporters acima nem perceberam aparentemente. Quando se envia soldados para um forte, a expressão é "manning the fort" e ninguém diz "Hey, mann, go to the fort".

Se for pra ensinar ensina direito
Dobra-se a consoante quando a raiz termina com consoante-vogal-consoante (tipo man-manning) ou quando a raiz tem mais de uma sílaba e a ultima sílaba é a tônica (tipo begin-beginning)
'Time' como raiz não obedece nenhuma dessas regras.

[]'s
Um cara que aprendeu inglês assistindo séries e lendo livros em inglês
:trollface:

[SPOILER]Sim, eu entendi que se fosse 'timme' realmente seria 'timming', mas isso não seria relacionado à regra de dobrar a vogal

Zedd is offline  
Biel
Trooper
 

20-04-12, 19:04 #4530
 

;@ rocka!

Biel is offline  
sibs
Trooper
 

20-04-12, 19:25 #4531
po nem vi que o rocka ja tinha corrigido, fui muito lento.

valeu zedd pela explicacao gramatica eu n sabia.

sibs is offline  
punisher
spkr
 

20-04-12, 19:27 #4532
Quote:
Postado por Zedd Mostrar Post
Sim, tá errado, mas teu raciocínio é inválido, rockafeller; e os dois suporters acima nem perceberam aparentemente. Quando se envia soldados para um forte, a expressão é "manning the fort" e ninguém diz "Hey, mann, go to the fort".

Se for pra ensinar ensina direito
Dobra-se a consoante quando a raiz termina com consoante-vogal-consoante (tipo man-manning) ou quando a raiz tem mais de uma sílaba e a ultima sílaba é a tônica (tipo begin-beginning)
'Time' como raiz não obedece nenhuma dessas regras.

[]'s
Um cara que aprendeu inglês assistindo séries e lendo livros em inglês
:trollface:

[SPOILER]Sim, eu entendi que se fosse 'timme' realmente seria 'timming', mas isso não seria relacionado à regra de dobrar a vogal
Analogamente, se fosse "tim", viraria "timming".

u just got punned (pun intended)

punisher is offline  
whiplash
Trooper
 

Steam ID: whi
20-04-12, 19:31 #4533
 

whiplash is offline  
SsjGohan
Trooper
 

20-04-12, 19:35 #4534
Eu e o road estamos boiando nessa pagina ahuhuahua

SsjGohan is offline  
marconds
PHD em Dota 2
 

20-04-12, 20:10 #4535
 


amigo meu que fez e mandou por e-mail

marconds is offline  
seuboi
manboipig
 

Steam ID: seuboi
20-04-12, 20:13 #4536
iaoheiuhIUAEHU AEIU

seuboi is offline  
sibs
Trooper
 

20-04-12, 20:21 #4537
seu amigo wins

sibs is offline  
rockafeller
Chief Rocka
 

20-04-12, 22:41 #4538
zedd
pra começar
nao se diz "man that fort", mas sim "man that gun, man that vehicle" por exemplo
"to man" something, vc tem uma interação do cara com oq está sendo "manuseado"

vc pensou q significava "encher o recipiente com homens"? huehaueh
que gracinha.
e essa explicação hauueh meo deos haeuahe
realmente
vc é a prova de q nao se aprende ingles de verdade assistindo filmes e seriados


ps: "to man the fort" é slang pra se masturbar na surdina, for the record LOL

rockafeller is offline  
Holocaust
Trooper
 

Steam ID: holozinho
20-04-12, 22:51 #4539
huheaue só os teacher

i'm speak english!!!!

Holocaust is offline  
rapidiaum
maggots!
 

Gamertag: rapidiao Steam ID: rapidiaum
20-04-12, 22:52 #4540
alguem aqui anuncia que vai bater uma bronha?
achei que todas as punhetas eram na surdina heueheueh

rapidiaum is offline  
CtrlA
Trooper
 

Steam ID: ctrla0
20-04-12, 23:18 #4541
IAUHiauhIUAHaiuhAUI ^^^

CtrlA is offline  
Chronos
Caldas
 

PSN ID: lschronos2 Steam ID: lschronos
20-04-12, 23:27 #4542
iuahseiuaehsiuasheiuahseiuase

PERA AE GALERA, VOU ALI FAZER UM SERVIÇO E JÁ VOLTO!!!

iausehiausheiuasheiuasehiaushiausease

Chronos is offline  
Zedd
Trooper
 

20-04-12, 23:36 #4543
Verb
man (third-person singular simple present mans, present participle manning, simple past and past participle manned)
(transitive) To supply with staff or crew (of either sex).
The ship was manned with a small crew.
(transitive) To take up position in order to operate something.
Man the machine guns!
-----------
tr.v. manned, man·ning, mans
1. To supply with men, as for defense or service: man a ship.
2. To take stations at, as to defend or operate: manned the guns.
3. To fortify or brace: manned himself for the battle ahead.
--------

Não se diz 'manning the fort'? Não se diz 'man the fort'? Se eu tivesse com paciência encontraria uma passagem que fala exatamente isso no livro 3 do Game of Thrones. Como não tenho, eis alguns exemplos retirados diretamente do google:
Olha só, pra uma frase que não existe, tem uma entrada a mais do que deveria no wickcionario oficial (o ingles):
http://en.wiktionary.org/wiki/man_the_fort
Aqui tem mais um uso da expressão:
http://pillarboxpost.com/2011/04/04/...fort%E2%80%A6/
Aqui explica que pode ser usado como 'ter alguém naquele lugar':
http://wiki.answers.com/Q/What_means_manning_the_fort
Aqui usado como expressão para 'resistir':
http://www.popsugar.com/Becks-Still-...h-Tour-1040746
"Egyptian Army accepting the surrender of Israelis manning the Fort Taupic outpost Oct 6th 1973" :

(praticamente qualquer artigo da wikipedia falando de fortes, fortalezas, castelos e/ou batalhas que aconteceram nessa lugares contém pelo menos um uso da expressão, geralmente pra explicar quantos soldados são necessários para 'man the fort')

Em suma, 59.600 resultados para "manning the fort" e 124.000 para "to man the fort"
Já deu pra admitir que errou e que a expressão existe? Ou vai cair na ilusão de que a gíria para masturbação foi inventada do nada, e não derivada de uma expressão cotidiana que eu vi em livro e série e você (aparentemente) não viu no cursinho?

BTW, eu fiz curso de inglês, só não muito. O que tem de errado com minha explicação sobre quando se dobra a consoante? Falta uns pedaços mais obscuros (tipo palavra que termina com l ), mas seguindo aquilo ali se acerta 90%


Edit: vou fazer o TOEFL esse ano provavelmente, quer que te mande minha nota? Prometo que vou estudar zero antes de fazer a prova.


Last edited by Zedd; 20-04-12 at 23:47..
Zedd is offline  
Arcades Sabboth
Trooper
 

PSN ID: BR-Dude Steam ID: ArcadesSabboth
20-04-12, 23:49 #4544
Curiosidade: Quantos testes diferentes de proficiência em inglês existem? Conhecia o TOEIC, agora "a wild TOEFL appears" ... é tipo ginásio pokemon?

 


 
:

Arcades Sabboth is offline  
rockafeller
Chief Rocka
 

21-04-12, 00:21 #4545
"cursinho" huHUEHUEAHEA

zedd, eu tenho um advanced diploma in business english na HOLMES COLLEGE de sydney, bls?

nossa cara, vc é muito burro, serio, vc deu 1 trilhao de links q vao exatamente pro q eu falei.
a questão não é se "existe" a expressão ou nao, obvio q "existe", basta alguem escrever 1x que pronto, existe
o ponto é q vc a está interpretando incorretamente.
quando o cara diz "man the fort" ele nao quer dizer "encha o fort com homens", e sim ordenando q pessoas "handle the fort", ou seja, que pessoas "mantenham o funcionamento do fort", assim como guns, ships, vehicles
vc nao vê a expressão "man that room" ou "man that field" ou "man that recipient" lol

só é possivel "man" alguma coisa que irá ser "operada" por um indivíduo ou uma "crew"
como eu disse em meu reply anterior, "to man" something, vc tem uma interação do cara com oq está sendo "manuseado".
ok, quiseram usar com "fort", mas foi no sentido de "handle the fort" e nao "fill it with man", assim como alguém poderia dizer "man the office while i'm gone"

veja bem, zedd, estou tentando salvá-lo da ignorância, se insiste em continuar pensando que está certo, a escolha é sua

bjos


ps: sim, eu aprendi isso no "cursinho"
pps: aguardo sua nota no toefl
ppps: a sua "explicação" ridícula foi essa: Quando se envia soldados para um forte, a expressão é "manning the fort" e ninguém diz "Hey, mann, go to the fort".


Last edited by rockafeller; 21-04-12 at 00:28..
rockafeller is offline  
MdKBooM
Trooper
 

21-04-12, 00:28 #4546
Quote:
Postado por rockafeller Mostrar Post
advanced diploma in business english na HOLMES COLLEGE de sydney
Agora sim entendi por que raios vc é tão tarado em inglês!

MdKBooM is offline  
CtrlA
Trooper
 

Steam ID: ctrla0
21-04-12, 00:28 #4547
Quote:
Postado por rockafeller Mostrar Post
zedd
pra começar
nao se diz "man that fort", mas sim "man that gun, man that vehicle" por exemplo
"to man" something, vc tem uma interação...
...

ps: "to man the fort" é slang pra se masturbar na surdina, for the record LOL
wat

CtrlA is offline  
Chronos
Caldas
 

PSN ID: lschronos2 Steam ID: lschronos
21-04-12, 00:31 #4548
get a room

Isso vocês entendem???

nsfw
[SPOILER]
 

Chronos is offline  
vegetous
Trooper
 

XFIRE ID: carniceiru
21-04-12, 01:06 #4549
 

vegetous is offline  
Zedd
Trooper
 

21-04-12, 01:32 #4550
Auehaeuhe
boa, mas incorreta, já que eu aprendi mais com south park (e eu tive aula, como eu já disse)

Rocka, eu nunca disse que o significado da expressão fosse esse. Você que imaginou que eu o fiz e inventou o erro, assumindo que a minha frase de exemplo dizia algo que ela não dizia... e admito que só segui a linha até o final porque sei que tu preza ser reconhecido como alguém que sabe inglês

Repito que fiz aula, mas que tem gente que aprende inglês só na vivência nerd, garanto que tem. Só deve ser muito mais difícil

Zedd is offline  
Biel
Trooper
 

21-04-12, 01:38 #4551
Hue!

Com tudo isso vocês fizeram a página perder o timing bom de pics que vinha tendo.

Biel is offline  
Zedd
Trooper
 

21-04-12, 02:16 #4552
Então aí vai uma boa pra recomeçar:
 

Zedd is offline  
Mordred_X
Mandalorian
 

Steam ID: mordred_x
21-04-12, 02:54 #4553
Ok, pode mandar a boa!

Mordred_X is offline  
seuboi
manboipig
 

Steam ID: seuboi
21-04-12, 03:06 #4554
*timmming

seuboi is offline  
Gerson
Trooper
 

21-04-12, 03:54 #4555
Zedd tu é um cara legal mas mereceu essa daqui pelo empenho na discussão 00:36 de sábado iuoeha

 

Gerson is offline  
Zedd
Trooper
 

21-04-12, 04:32 #4556
AUheu
Meu horário tem sido esse, acordo meio dia no mínimo, trabalho a tarde até o começo da noite, fico acordado regularmente até as 5 da manha. Meia noite é minha refeição principal do dia

Zedd is offline  
seuboi
manboipig
 

Steam ID: seuboi
21-04-12, 04:35 #4557
Zedd, go to bad, its latter

 

seuboi is offline  
rapidiaum
maggots!
 

Gamertag: rapidiao Steam ID: rapidiaum
21-04-12, 08:16 #4558
Quote:
Postado por rockafeller Mostrar Post
zedd
pra começar
nao se diz "man that fort"
botando lenha na fogueira

rapidiaum is offline  
NITRO
Trooper
 

21-04-12, 09:32 #4559
Quote:
Postado por rapidiaum Mostrar Post
alguem aqui anuncia que vai bater uma bronha?
achei que todas as punhetas eram na surdina heueheueh
E se o cara for exibicionista?



Quote:
Postado por rockafeller Mostrar Post
"Hey, mann, go to the fort".
 

NITRO is offline  
Putzolino
Trooper
 

Steam ID: Putzo
21-04-12, 09:38 #4560
alguém tem um monza 92 pra vender?

Putzolino is offline  
Kenny
Trooper
 

21-04-12, 09:43 #4561
Quote:
Postado por Putzolino Mostrar Post
alguém tem um monza 92 pra vender?
Famoso Monza Barcelona ...

Kenny is offline  
Oleleh
Trooper
 

21-04-12, 09:53 #4562
verde escuro?

Oleleh is offline  
Bombastic
The Alpha Male
 

21-04-12, 10:18 #4563
agora nego tem vergonha de bate punheta... era so oq me faltava

Bombastic is offline  
Hades
Trooper
 

21-04-12, 10:23 #4564
francamente...

Hades is offline  
Hell Bovine
Trooper
 

PSN ID: buffbringer XFIRE ID: bovideos Steam ID: bovideos
21-04-12, 11:32 #4565
lol pics III plox

Hell Bovine is offline  
taco
Trooper
 

21-04-12, 11:46 #4566
 

taco is offline  
zorba
Trooper
 

Steam ID: luizkowalski
21-04-12, 13:48 #4567
 

zorba is offline  
DN/LO
Trooper
 

XFIRE ID: b1r0_USA Steam ID: DN/LO
21-04-12, 15:58 #4568
 

DN/LO is offline  
Putzolino
Trooper
 

Steam ID: Putzo
21-04-12, 21:30 #4569
Falta muito pra virar a página?

Putzolino is offline  
Zedd
Trooper
 

21-04-12, 21:36 #4570
 

Zedd is offline  
Putzolino
Trooper
 

Steam ID: Putzo
21-04-12, 22:13 #4571
 

Putzolino is offline  
Putzolino
Trooper
 

Steam ID: Putzo
21-04-12, 22:14 #4572
 

Putzolino is offline  
Putzolino
Trooper
 

Steam ID: Putzo
21-04-12, 22:15 #4573
 

Putzolino is offline  
Putzolino
Trooper
 

Steam ID: Putzo
21-04-12, 22:15 #4574
 

Putzolino is offline  
Putzolino
Trooper
 

Steam ID: Putzo
21-04-12, 22:16 #4575
 

Putzolino is offline  
Fechar Tópico


Regras de postagem
Você não pode criar novos tópicos
Você não pode postar
Você não pode enviar anexos
Você não pode editar seus posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Atalho para Fóruns



O formato de hora é GMT -3. horário: 08:09.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.