Darkside  

Voltar   Darkside > Darkside > Entretenimento

Responder
 
Thread Tools
Holocaust
Trooper
 

Steam ID: holozinho
Default Equipes de legendas

13-12-07, 00:28 #1
se eu tivesse tempo, eu faria parte de algum grupo. curto muito o trabalho dos caras
acho que não falamos sobre isso aqui ainda

é cada grupo melhor que o outro: insubs, lostbrasil, psicopatas, moderfokers etc etc

alguns até não sabem muito de inglês ou português, mas fazem com que a gente consiga entender praticamente tudo

dou muito valor a eles. já fiz parte do grupo de tradução de the oc com o pessoal do tvdown, há um tempo atrás. mas hoje isso é praticamente impossível pra mim..

aqui estão as últimas linhas do ultimo episódio de grey's (o episódio foi lindo pra caralho: triste, emocionante e feliz ao mesmo tempo.)

Quote:
654
00:41:58,692 --> 00:42:02,116
A Equipe InSUBs deseja a todos um
Feliz Natal e um Próspero Ano Novo.

655
00:42:02,957 --> 00:42:08,299
Nos veremos em Janeiro.
www.insubs.com
fecharam com chave de ouro..

abraços a todos!





Holocaust is offline   Reply With Quote
Aqualung
Trooper
 

Gamertag: Mr Aqualungz Steam ID: Aqualunguer
13-12-07, 00:43 #2
Olha, INSubs tem algumas equipes de qualidade, mas já peguei legenda deles cheia de erros.

Aqualung is offline   Reply With Quote
Kerpa!100
Carry
 

PSN ID: Kerpa100 Steam ID: Kerpa Wii Code: 1715 1365 8365 5261
13-12-07, 01:53 #3
É cara... trabalho de legender é foda ^^
Mas vale a pena \o/

Kerpa!100 is offline   Reply With Quote
Holocaust
Trooper
 

Steam ID: holozinho
13-12-07, 11:04 #4
e foda mesmo.
e agora eles colocam "notas" sobre a legenda.. tipo nomes de lugares, comidas, gírias, expressões etc

Holocaust is offline   Reply With Quote
Aqualung
Trooper
 

Gamertag: Mr Aqualungz Steam ID: Aqualunguer
13-12-07, 14:10 #5
É verdade, isso é legal.

Eu até gosto menos de ver filme em DVD legendado, pq não iguala a qualidade da legenda que a gente baixa.

Aqualung is offline   Reply With Quote
StorM
Creep
 

PSN ID: sttsek Steam ID: stt2010
13-12-07, 14:52 #6
Eu até hoje não puxei uma legenda impecável.

Tomando por base a 9th Wonders, que faz as legendas pro Heroes, eu sempre corrigo as legendas antes de passar o episódio pras irmãs da minha namorada. Geralmente corrigo de 2 a 5 erros de expressão, não de tradução, mas que ferem o contexto do diálogo.

StorM is offline   Reply With Quote
Slimer
Trooper
 

XFIRE ID: Slimer0 Steam ID: slimer0
13-12-07, 15:13 #7
As ultimas legendas de dexter estavam perfeitas.

Slimer is offline   Reply With Quote
DiE LuCiaNo
Trooper
 

Steam ID: luhdie
13-12-07, 18:46 #8
Legenda impecável foi aquela que fizeram pra Lost 2x06 IJHEIEHrewgre

DiE LuCiaNo is offline   Reply With Quote
Holocaust
Trooper
 

Steam ID: holozinho
13-12-07, 22:41 #9
as legendas de the oc/one tree hill eram perfeitas

Holocaust is offline   Reply With Quote
Baron
Trooper
 

13-12-07, 23:16 #10
uma coisa é fato: legendadores não sabem a diferença de "porque", "por que", porquê" e "por quê".
Raríssimas vezes vi isso certo.

Ah, e também a questão do verbo "haver" impessoal e "fazer" em tempo decorrido
"Haviam cinco pessoas, fazem 10 anos...".

Direto. Eu sinto vergonha quando leio coisas desse tipo. Sério. Principalmente se tô assistindo ao filme com alguém.

Baron is offline   Reply With Quote
Responder

Thread Tools

Regras de postagem
Você não pode criar novos tópicos
Você não pode postar
Você não pode enviar anexos
Você não pode editar seus posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Atalho para Fóruns



O formato de hora é GMT -3. horário: 23:04.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.