Darkside  

Voltar   Darkside > Darkside > Entretenimento

Responder
 
Thread Tools
DiE LuCiaNo
Trooper
 

Steam ID: luhdie
Default legendas.tv... shutdown?!

16-07-10, 17:46 #1
http://legendas.tv/

 


WTF?!

Alguém tem mais info?






Last edited by DiE LuCiaNo; 16-07-10 at 17:51..
DiE LuCiaNo is offline   Reply With Quote
Hobbes
Trooper
 

16-07-10, 17:53 #2
Nossa, parece zoeria, usei hoje mais cedo... ou terá sido ontem?
Enfim, no máximo ontem.

Hobbes is offline   Reply With Quote
Caveira
Trooper
 

PSN ID: CaveiraFromHell Steam ID: caveirox
16-07-10, 17:55 #3
WHAT!?

puta merda, baixei uma legenda hoje mesmo la pras 13:00
caraaaaaaalho, ainda bem que peguei a legenda antes de baixar o filme aoheuiaheio

nao eh possivel, puta site foda
e o governo vai se fuder grandao
pq pelo que eu saiba, la eles nao distribuem porra nenhuma de material ilegal

fazer legenda agora eh ilegal? vai tomar no cu
daqui a pouco fazer detonado de jogo tb vai ser ilegal neh?

Caveira is offline   Reply With Quote
Sh3lld3r
Trooper
 

Steam ID: sh3lld3r
16-07-10, 17:57 #4
Oje morri 1 anmanhã nasci 2 bin ladi mto pió.

vidaloka mano

Sh3lld3r is offline   Reply With Quote
deadcow
Trooper
 

Gamertag: deadcaw PSN ID: deadcaw
16-07-10, 17:59 #5
Deve ser zueira deles, acho q n rola de tomar domain assim n

deadcow is offline   Reply With Quote
Caveira
Trooper
 

PSN ID: CaveiraFromHell Steam ID: caveirox
16-07-10, 17:59 #6
ahhh cara
o legendas.tv era único
mto bem feito o site, moleza de achar qualquer coisa, e sempre era coisa boa

outros sites por ae sao umas bostas

no minimo isso ae foi algum hacker, pq nao eh possivel o governo cometer tamanha merda, ainda mais que eh um site brasileiro neh? q q os gringo tem com isso?
vai pra pqp aoheauihea

Caveira is offline   Reply With Quote
DiE LuCiaNo
Trooper
 

Steam ID: luhdie
16-07-10, 18:03 #7
Ainda tá estranho pra cacete.
No twitter não tem dizendo nada ainda.
www.twitter.com/legendas

DiE LuCiaNo is offline   Reply With Quote
whiplash
Trooper
 

Steam ID: whi
16-07-10, 18:10 #8
claro que fazer legendas é ilegal aeuahueha
estranho é o que a porra da justiça americana tem a ver com o legendas.tv
onde será que tava hospedado?

whiplash is offline   Reply With Quote
wiseman
Trooper
 

Gamertag: DNWise PSN ID: DNWise Steam ID: wiseman
16-07-10, 18:46 #9

wiseman is offline   Reply With Quote
HxBx
Trooper
 

Gamertag: xhxbx PSN ID: xHxBx Steam ID: hxbx
16-07-10, 19:10 #11
digitei legendas.tv shutdown no google's e apareceu esse site aqui em 1º

q orgulho!
=D

HxBx is offline   Reply With Quote
DiE LuCiaNo
Trooper
 

Steam ID: luhdie
16-07-10, 19:13 #12
ehEIUhueih fast and furious

DiE LuCiaNo is offline   Reply With Quote
SsjGohan
Trooper
 

16-07-10, 19:34 #13
kct 32 milhões de acessos o.O
Espero q tenha juntado grana pra paga adEvogado

SsjGohan is offline   Reply With Quote
Hobbes
Trooper
 

16-07-10, 19:58 #14
E aí, de onde mais se pega legendas?

Hobbes is offline   Reply With Quote
wiseman
Trooper
 

Gamertag: DNWise PSN ID: DNWise Steam ID: wiseman
16-07-10, 20:00 #15
http://www1.folha.uol.com.br/tec/767...irataria.shtml

http://www.insidetechno.com/2010/07/...rte-americano/

Quote:
Dos poucos sites listados acima, todos eles tem a imagem guardada com o mesmo nome, "SiteSeizedNOTICE.JPG". No entanto, o legendas.tv apresenta a imagem apenas como "seized.jpg". Tem mais cara de hacker do que outra coisa, dado todos os sites terem a imagem de notificação com o mesmo nome, tal e qual, e o legendas.tv ser o único diferente, e o único da lista que não oferecia qualquer conteúdo protegido por copyright, todo o material ali disponível era criado por utilizadores..


Last edited by wiseman; 16-07-10 at 20:12..
wiseman is offline   Reply With Quote
DiE LuCiaNo
Trooper
 

Steam ID: luhdie
16-07-10, 20:02 #16
Quote:
Postado por Hobbes Mostrar Post
E aí, de onde mais se pega legendas?
Só sei de http://www.opensubtitles.org/pt

DiE LuCiaNo is offline   Reply With Quote
FeDaYkIn
e tenho dito
 

16-07-10, 20:03 #17
wat?

FeDaYkIn is offline   Reply With Quote
StorM
Creep
 

PSN ID: sttsek Steam ID: stt2010
16-07-10, 20:05 #18
Quote:
Postado por whiplash Mostrar Post
claro que fazer legendas é ilegal aeuahueha
estranho é o que a porra da justiça americana tem a ver com o legendas.tv
onde será que tava hospedado?
O que há de ilegal em pegar um arquivo de texto e traduzi-lo para outra língua?

StorM is offline   Reply With Quote
DiE LuCiaNo
Trooper
 

Steam ID: luhdie
16-07-10, 20:08 #19
É ilegal.
Agora se é certo ou errado... são another five hundreds!
Só sei que é ilegal.


DiE LuCiaNo is offline   Reply With Quote
whiplash
Trooper
 

Steam ID: whi
16-07-10, 20:23 #20
storm, a tradução, na maioria das vezes, não é sequer feita a partir do texto, mas sim pelo áudio, o que algumas vezes gera erros bizarros na tradução
já cansei de ver isso

você, como advogado, sabe perfeitamente que a lei assegura a propriedade imaterial
a propriedade imaterial desdobra-se, dentre outras ramificações, no direito de conservar a obra, modificar a obra e garantir a sua integridade - lei 9.610/98
me parece bastante claro que a elaboração de legendas "genéricas" por grupos não autorizados afeta diretamente o direito do autor de manter a sua obra incólume

whiplash is offline   Reply With Quote
wiseman
Trooper
 

Gamertag: DNWise PSN ID: DNWise Steam ID: wiseman
16-07-10, 20:40 #22
Tempos atras eles fizeram um concurso pra novo layout do site... e nunca mais falaram nada, acho que até foi ano passado... só se fizeram isso fake pra atrair atenção e lançar o novo layout. Não duvido de nada

wiseman is offline   Reply With Quote
HxBx
Trooper
 

Gamertag: xhxbx PSN ID: xHxBx Steam ID: hxbx
16-07-10, 20:48 #23
é esquema do layout mesmo

olha o link da imagem

http://legendas.tv/seize.jpg

nunca que os caras da policia federal ou seila one iam postar essa imagem no server dos proprios caras!

HxBx is offline   Reply With Quote
wiseman
Trooper
 

Gamertag: DNWise PSN ID: DNWise Steam ID: wiseman
16-07-10, 20:48 #24
Confirmando que é layout novo e o site volta 21h

wiseman is offline   Reply With Quote
corvo
Trooper
 

Steam ID: /id/cuervow
16-07-10, 21:06 #25
por enquanto nada

corvo is offline   Reply With Quote
Hobbes
Trooper
 

16-07-10, 22:36 #26
 

Hobbes is offline   Reply With Quote
Azarael
Trooper
 

Steam ID: azarael
16-07-10, 22:40 #27
Ver legendas inglês > legendas.tv

Btw, o site voltará em breve, único site decente e organizado de legendas do brasil sil.

Azarael is offline   Reply With Quote
BeGod
Trooper
 

PSN ID: Merurinu
16-07-10, 23:59 #28
Tenho um add-on no FF que chama fireflag, mostra onde fica o servidor de qualquer site q eu acesso.

O nosso é exatamente esse: http://geotool.flagfox.net/?ip=72.14...arkside.com.br
Aqui mostra até o lugar q fica geograficamente o server.

Os sites q vi que fecharam são todos dos USA, sendo q o Legendas.Tv não é! Tinha achado estranho a lei norte americana ter sido aplicada em um servidor de um país de fora.

Mas triste o negócio da prisão do pessoal do Brasil-Series, traficante ninguém prende, político ninguém prende, daí vão prender o menos perigoso né? O cidadão que faz um "bico" com um site de series gratuito alegando e ele ganha dinheiro com banner e como tem várias pessoas cuidando do site é formação de quadrilha!

BeGod is offline   Reply With Quote
wiseman
Trooper
 

Gamertag: DNWise PSN ID: DNWise Steam ID: wiseman
17-07-10, 00:07 #29
Voltou e o layout foi adiado

Quote:
Postado por legenda.tv
Vamos deixar a estreia do novo visual para domingo. Precisamos acertar alguns detalhes no banco de dados ainda para se encaixar no novo padrão. Por enquanto, site antigo online! Esperamos que gostem da surpresa

wiseman is offline   Reply With Quote
DiE LuCiaNo
Trooper
 

Steam ID: luhdie
17-07-10, 02:39 #30
Ufa

DiE LuCiaNo is offline   Reply With Quote
Caveira
Trooper
 

PSN ID: CaveiraFromHell Steam ID: caveirox
17-07-10, 10:09 #31
ou seja
fomos trolados

 

Caveira is offline   Reply With Quote
rockafeller
Chief Rocka
 

17-07-10, 11:03 #32
tenho minhas dúvidas se oq eles fazem é realmente ilegal.
muito bonito oq o whiplash disse, mas eles nao modificam as obras, apenas criam um arquivo de texto q pode ser usado para tal

rockafeller is offline   Reply With Quote
StorM
Creep
 

PSN ID: sttsek Steam ID: stt2010
17-07-10, 11:17 #34
Quote:
Postado por whiplash Mostrar Post
storm, a tradução, na maioria das vezes, não é sequer feita a partir do texto, mas sim pelo áudio, o que algumas vezes gera erros bizarros na tradução
já cansei de ver isso

você, como advogado, sabe perfeitamente que a lei assegura a propriedade imaterial
a propriedade imaterial desdobra-se, dentre outras ramificações, no direito de conservar a obra, modificar a obra e garantir a sua integridade - lei 9.610/98
me parece bastante claro que a elaboração de legendas "genéricas" por grupos não autorizados afeta diretamente o direito do autor de manter a sua obra incólume
Sim, sou advogado e trabalho com Propriedade Intelectual. E digo, simplesmente traduzir um texto não viola direitos autorais. E se você vier de novo com o argumento de que a legenda é feita a partir do áudio, você não está entendendo o que eu estou dizendo.

StorM is offline   Reply With Quote
SsjGohan
Trooper
 

17-07-10, 12:36 #35
Se eles ñ fizerem algo BEM legal acho q deram um tiro no pé
Sabe aquela história de ñ tirar férias pra ñ perceberem q vc é inutil?
Então quem precisava de legendas procurou outros meios.
Espero q eles façam algo q ache legendas automáticamente direto do arquivo
Seria muito bom, tipo aquele ALLplayer.

SsjGohan is offline   Reply With Quote
DiE LuCiaNo
Trooper
 

Steam ID: luhdie
17-07-10, 12:40 #36
Nada a ver do cacete, Gohan aiheaieiae
Lógico que todos procuramos outros meios, porém o legendas.tv faz o melhor serviço de todos, sem sombra de dúvidas!

DiE LuCiaNo is offline   Reply With Quote
whiplash
Trooper
 

Steam ID: whi
17-07-10, 13:49 #37
como assim não viola direitos autorais?

Quote:
Art. 29. Depende de autorização prévia e expressa do autor a utilização da obra, por quaisquer modalidades, tais como:
(...)
IV - a tradução para qualquer idioma; (...)
você tem alguma decisão no sentido? agora fiquei curioso ahuehu

e o exemplo da tradução a partir do áudio foi só pra evidenciar as falhas no processo de tradução
acredito que mesmo a partir do texto não há como manter integralmente o teor do original, daí a necessidade do autor autorizar a tradução

whiplash is offline   Reply With Quote
MansoN
Trooper
 

19-07-10, 01:05 #38
o importante é q já ta de volta

MansoN is offline   Reply With Quote
wiseman
Trooper
 

Gamertag: DNWise PSN ID: DNWise Steam ID: wiseman
19-07-10, 02:44 #39
e nada do layout novo... daqui a pouco vai completar 1 ano que o "novo" foi escolhido
tão apanhando muito para adaptar, lol

wiseman is offline   Reply With Quote
rfeitosa
Trooper
 

20-07-10, 08:44 #40
Devia ter um cara com conhecimento suficiente p'ra hackear o maldito site da APCM e deixar uma mensagem bem f%$# p'ra eles. Se eu soubesse como, faria.
Pirataria. Humpf! Nem comento sobre isso.

rfeitosa is offline   Reply With Quote
vitorueda
Trooper
 

20-07-10, 09:32 #41
stfu ewok!

vitorueda is offline   Reply With Quote
rockafeller
Chief Rocka
 

20-07-10, 09:53 #42
whiplash, termina a faculdade antes, depois vem opinar, bls?
esse artigo é claramente voltado para obras literarias, e ele veda a publicaçao de tais obras traduzidas, e quando digo publicaçao nao digo colocar no tuíter, mas sim produzir volumes em uma editora

uma legenda de filme ou seriado é algo completamente diferente, principalmente pelo fato de ela nao estar incorporada fisicamente à obra
seria a mesma coisa q dizer q eu nao posso traduzir a letra de uma musica e colocar no meu tuíter sob pena de estar infringindo direitos autorais

rockafeller is offline   Reply With Quote
whiplash
Trooper
 

Steam ID: whi
20-07-10, 12:52 #43
CREIO QUE NÃO

Quote:
Art. 7º São obras intelectuais protegidas as criações do espírito, expressas por qualquer meio ou fixadas em qualquer suporte, tangível ou intangível, conhecido ou que se invente no futuro, tais como:

I - os textos de obras literárias, artísticas ou científicas;
(...)
VI - as obras audiovisuais, sonorizadas ou não, inclusive as cinematográficas;
(...)
seja filme ou livro, igualmente são obras, abarcadas pelo artigo 29, que diz que a tradução, por QUAISQUER modalidades, depende de autorização prévia e expressa do autor

Quote:
(...) O direito de tradução não leva a discussões mais aprofundadas, na medida em que doutrina e jurisprudência são pacíficas quanto ao entendimento e interpretação da lei do Direito Autoral no que concerne a capacidade do titular dos direitos patrimoniais de autor de permitir ou proibir qualquer modalidade de utilização de sua obra.

Assim, tendo em vista que a realização de uma tradução pressupõe, obrigatoriamente, a existência de uma obra originária, obviamente sem desconsiderar o fato de que pode a tradução se realizar a partir de obra derivada, o direito de tradução encontra-se no campo dos direitos patrimoniais de autor, na medida em que reside no titular de direitos autorais da obra a ser traduzida a capacidade de permitir ou proibir a utilização da mesma por parte de terceiros, conforme se observa no inciso IV, do art. 29, do Capítulo III, que trata dos direitos patrimoniais de autor, da Lei 9.610/98, que estabelece, in verbis:

“Art. 28. Depende de autorização prévia e expressa do autor a utilização da obra, por quaisquer modalidades, tais como: IV- a tradução para qualquer idioma;”.

Portanto, o dispositivo acima transcrito deixa claro que o direito de tradução encontra amparo na legislação vigente aplicável à matéria, sendo certo que tal direito (de tradução) encontra-se da esfera de domínio do titular dos direitos autorais da obra que se pretende traduzir.

A tradução, entendida como manifestação do autor em relação ao direito de transformação de sua obra, é tratada pela doutrina, conforme analisa Delia Lipszyc.

“El derecho de transformación consiste en la facultad del autor de explotar su obra autorizando la creción de obras derivadas de ella: adaptaciones, traducciones, revisiones, actualizaciones, resúmenes, extractos, arreglos musicales, compilaciones, antologías, etcétera.” (Derechos de autor y derechos conexos – Delia Lipszyc – 1993- Unesco – pag. 212)

Quanto à imprescindível necessidade de autorização do autor da obra originaria para fins de criação de obra derivada, Carlos Alberto Bittar, em sua obra Direito de Autor, trata do tema de forma cristalina, como se verifica a seguir.

“Nessas obras, inexiste participação do autor na consecução, que deve, no entanto, ser consultado para a respectiva autorização, salvo: a) quando declarada livre, pela lei, a utilização da obra, como acontece nas paráfrases: explicações desenvolvidas de uma obra, desenvolvimento de textos; e as paródias: imitações ou deformações cômicas de obra existente, geralmente em tema diverso, mas, quanto a estas, observando-se o respeito à personalidade do criador da obra originária; ou b) por força de interesses de ordem publica, nas denominadas limitações aos direitos autorais (art. 49), como nas hipóteses de citação, de finalidade didática, científica, ou de critica, e outras, observados, no entanto os estritos termos de cada qual”. (Direito de Autor, Carlos Alberto Bittar, 2ª edição, Forense Universitária – 1997).

Conclui-se, pois, que a tradução], como obra derivada que é, encontra sua origem legal no direito de transformação, de domínio exclusivo do autor da obra originária, e que, via de conseqüência, a autorização deste último se constitui em condição sine qua non para sua realização e utilização. (...)
fonte: http://www.barretto.adv.br/51/25812.html

é claro que se o storm, que advoga no ramo, tiver saco e vier aqui expor o porque ele entende que a tradução não viola qualquer direito autoral, serei obrigado a levar em consideração e possivelmente mudar de posicionamento, já que pra mim não é um tema corriqueiro

enquanto isso, a posição de quem nunca pisou em um fórum continua em segundo plano

discordando, PICS SEM CAMISA OR STFU

whiplash is offline   Reply With Quote
StorM
Creep
 

PSN ID: sttsek Steam ID: stt2010
20-07-10, 14:46 #44
Bom, estou meio sem tempo pra comentar aqui. Mas vou colocar alguns pontos em discussão.

A obra cinematográfica deve ser vista como um conjunto. Todos os direitos autorais e de imagem envolvidos são adquiridos pelo produtor da obra (geralmente um estúdio). Os direitos do roteiro, as atuações (interpretações e música), fotografias, etc. Tudo isso no fim, gera a filmagem que também é protegida por direitos autorais como uma obra singular abrangendo todos os elementos artísticos utilizados na sua concepção. Toda a negociação para distribuição e reprodução dos filmes é feita com o estúdio detentor da obra cinematográfica.

A lei de direitos autorais é falha com relação à obra audiovisual. No art. 7º, ela a arrola como obra protegida. Mas no capítulo VI, onde deveria tratar da distribuição desta obra, trata tão somente da relação entre o autor da obra literária e o produtor da obra audiovisual correspondente (contrato de produção). A MP 2228 (se não me engano), que cria a Agência Nacional do Cinema, poderia ter tratado do assunto mas também foi falha nesse sentido.

Os diálogos e narrações fazem parte da obra artística final, e não correspondem à integralidade de qualquer contribuição feita em sua concepção. De forma análoga, se é lícito no Brasil, tirar cópia de 10% de um LIVRO e cobrar por isso, não se pode alegar que o ato de tradução de diálogos, sem fins lucrativos, é passível de indenização por perdas e danos ou suspensão judicial.

No meu escritório anterior, eu redigi um parecer sobre uma questão paralela mas bem parecida com esta. Talvez meu julgamento sobre o tema tenha se tornado um tanto parcial depois disso, já que o parecer foi meio forçado.

De qualquer forma, se a comunidade artística quer efetivamente combater a pirataria online, deve tratá-la com mais realismo, como são tratadas as patentes de invenções. Padronizar a legislação para que esse tipo de brecha não exista, centralizar os registros (ou pelo menos o instituto da prioridade) e ampliar a proteção.

Só que isso não acontece por que? Porque os custos para os produtores, no caso os grandes estúdios, aumentariam exponencialmente.

StorM is offline   Reply With Quote
rockafeller
Chief Rocka
 

20-07-10, 15:49 #45
nem li, bls?
bjs

rockafeller is offline   Reply With Quote
Holocaust
Trooper
 

Steam ID: holozinho
24-07-10, 09:47 #46
rs nunca pisei num forum

Holocaust is offline   Reply With Quote
wiseman
Trooper
 

Gamertag: DNWise PSN ID: DNWise Steam ID: wiseman
18-10-10, 20:46 #47
Será que vão tentar mudar o design do site de novo?

Tuitaram agora:
"We have (just a moment ago) been notified from the Hollywoods representatives in Sweden, MAQS Lawfirm, that there are illegal website...."
"They have send us full proof of illegal movie downloadingincluding screenshots, so there is no chance of arguing with them..."
"Actions has to be taken almost immediately since they are eating our advocates heads out."

Devem tá carentes...

http://twitter.com/legendas

wiseman is offline   Reply With Quote
Responder

Thread Tools

Regras de postagem
Você não pode criar novos tópicos
Você não pode postar
Você não pode enviar anexos
Você não pode editar seus posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Atalho para Fóruns



O formato de hora é GMT -3. horário: 09:51.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.