Darkside  

Voltar   Darkside > Darkside > Comunidade > Futebol
FAQ Calendário Postagens do dia Buscapé Search

Responder
 
Thread Tools
u0165
Trooper
corinthians
 

Default uol esportes e o imbróglio

12-01-07, 00:25 #1
 



enfim, primeira sensação: até parece que fã de esporte sabe o que diabos é isso...
daí fui pesquisar, pq como boa fã de esportes, eu não sabia que diabos era isso....

"imbróglio", do Italiano "imbroglio" (deves pronunciar /inbrólho/), já registrada no Aurélio e no Houaiss, com o significado de "trapalhada, confusão, mixórdia, embrulhada".
http://www.sualingua.com.br/11/11_imbroglio.htm

bom, eu não conhecia, mas pelo jeito os colunistas, repórteres já colocaram essa palavrinha no livro de preferidas... olhei algumas páginas e só usaram essa palavra pra notícias e afins... no máximo em um ou outro blog metido a besta... aliás, tem um blog chamado imbróglio...

eu nunca tinha ouvido nem lido essa palavra... então, fica aqui meu comentário. possivelmente a primeira pessoa com QI de barata a falar essa palavra chique...
vou tatuar no braço...





u0165 is offline   Reply With Quote
Legacy
Trooper
saopaulo
 

12-01-07, 02:47 #2
Não sei se a palavra está restrita a jornalistas esportivos, mas queria saber o porque de, de repente, todos os jornalistas usarem ela.

Aqui, um exemplo sem a letra "g"

Quote:
12/01/2007
Campeonato Paulista: Fim da novela: Claudecir não vem
Leonardo de Brito
A não ser que tenha acontecido uma reviravolta no final da noite de ontem ou madrugada desta sexta-feira, o Noroeste não terá Claudecir no Campeonato Paulista de 2007, que começará na próxima quarta-feira. Enquanto isso, os alvirrubros seguem treinando em Águas de Lindóia, onde fazem a pré-temporada desde segunda-feira pela manhã.

Sábado passado, durante a feijoda realizada na Panela de Pressão, o presidente do Noroeste, Damião Garcia, anunciou a contratação do meio-campista, que ficou de se apresentar terça-feira, em Águas de Lindóia, mas não apareceu. E aí começou a segunda parte da novela, por sinal, chata e desgastante.

Mas o imbrólio deve ter sido encerrado ontem à tarde, após nova reunião de Iedo Garrido, procurador do jogador, e Gilberto Cipullo, diretor do Palmeiras. Alegando que o clube atravessa uma situação financeira ruim, o dirigente alviverde disse que o negócio com Claudecir deveria ser feito de outra forma e não como havia sido acertado anteriormente. O Noroeste pagaria apenas um terço do salário do meia.

Sábado - quando sua contratação foi anunciada - Claudecir faria os exames médicos em Bauru e em seguida se apresentaria ao técnico Paulo Comelli, como havia combinado com a direção noroestina. No entanto, nenhum dos dois compromissos foram cumpridos.

Garrido disse ontem à noite, ao JC, que está chateado com a situação, mas garantiu que não faltou boa vontade de sua parte e do Claudecir. “Estou triste porque Damião Garcia e Fabinho devem ter ficado decepcionados, mas não temos culpa. O Palmeiras resolveu dar muita importância ao empréstimo e acabou emperrando o negócio”.

Claudecir está parado há onze meses, depois de sofrer forte contusão no joelho, e tem contrato com o Palmeiras até o fim do ano.

Jogo-treino

O jogo-treino contra o W. Connection, tricampeão de Trinindad e Tobago, que estava marcado para amanhã, em Águas de Lindóia, foi transferido para domingo, no Estádio Alfredo de Castilho, às 10h. Está vetada a presença dos torcedores.

Amanhã haverá treinos físico e tático em dois períodos, e após o jantar a delegação volta para Bauru. No jogo-treino, Paulo Comelli deverá definir o time que enfrentará o São Bento, quarta-feira, às 20h30, na rodada inaugural do Campeonato Paulista.
Jornal da Cidade - Bauru

http://www.jcnet.com.br/editorias/de...p?codigo=95008

Legacy is offline   Reply With Quote
didz
#NPNÃO
ds
 

Gamertag: Stefan Prestes PSN ID: stefanprestes XFIRE ID: exxhail Steam ID: didz
12-01-07, 02:55 #3
Quote:
Postado por Annia Walker
eu nunca tinha ouvido nem lido essa palavra...

didz is offline   Reply With Quote
u0165
Trooper
corinthians
 

12-01-07, 05:07 #4
uai qual a surpresa? o cara que mandou email lá pro tal sua língua tinha ouvido no jornal da manhã.... ele nem sabia direito como se escrevia...

enfim... me disseram hoje e eu concordo... que muitos jornalistas bobocas, em vez de arrumem uma garota, passam dias cagando com o dicionário pra achar uma palavra legal pra eles usarem... enfim, soou cult o suficiente pra ser copiado. e é o novo hit entre o povo do setor. assim como aconteceu com muita coisa, especialmente as expressões erradas... ou vocês já esqueceram da época do "a nível de"

u0165 is offline   Reply With Quote
MansoN
Trooper
saopaulo
 

12-01-07, 05:38 #5
outra palavra que eu acho ridícula e que virou modinha (que não tem nada a ver com esporte) é legendário.
eu não sei se essa palavra entrou pro dicionário por causa desses jornalistas que querem parecer inteligentes e sofisticados usando uma adaptação do inglês

mas chique ou não é idiotice... estilo inicializar que o povo falava uma época

MansoN is offline   Reply With Quote
Kensha
Trooper
brasil
 

Gamertag: ksnrodrigoms PSN ID: rodrigo_machado
12-01-07, 05:50 #6
eu sou legendario

Kensha is offline   Reply With Quote
jacu
Trooper
ds
 

12-01-07, 07:38 #7
Quote:
Postado por MansoN
outra palavra que eu acho ridícula e que virou modinha (que não tem nada a ver com esporte) é legendário.
eu não sei se essa palavra entrou pro dicionário por causa desses jornalistas que querem parecer inteligentes e sofisticados usando uma adaptação do inglês

mas chique ou não é idiotice... estilo inicializar que o povo falava uma época
essa palavra realmente é ridícula
tradução porca

jacu is offline   Reply With Quote
didz
#NPNÃO
ds
 

Gamertag: Stefan Prestes PSN ID: stefanprestes XFIRE ID: exxhail Steam ID: didz
12-01-07, 13:19 #8
Quote:
Postado por MansoN
outra palavra que eu acho ridícula e que virou modinha (que não tem nada a ver com esporte) é legendário.
eu não sei se essa palavra entrou pro dicionário por causa desses jornalistas que querem parecer inteligentes e sofisticados usando uma adaptação do inglês

mas chique ou não é idiotice... estilo inicializar que o povo falava uma época
DA MUITA RAIVA DISSO.. PUTA QUE PARIU!

E pior que tem a ver com esportes sim, teve uma época (uns 2 meses atras, por aí) que nego só falava que "o Romario é uma legenda", "que X é legendário".. gaaaah.. especialmente no Arena SporTv.. mandei uns 20 e-mails xingando os caras.. espero que tenham lido

didz is offline   Reply With Quote
s p o o l
Banned
ds
 

12-01-07, 13:40 #9
Concordo. Lendário pra mim é de lenda, legendário me lembra legenda. "Legenda" eu nunca ouvi didz, mas porra, aí é chutar o pau da barraca mesmo.

E sobre o tal imbróglio, deve ser mais uma modinha. Tipo aquela do 'temos que somar', ou 'com certeza' ou tantas outras por aí...

s p o o l is offline   Reply With Quote
maxcool
Banned
flamengo
 

PSN ID: atcasanova
14-01-07, 23:01 #10
Estaremos averiguando a necessidade de se adaptar palavras e expressões em inglês para a língua portuguesa.

maxcool is offline   Reply With Quote
XUXU
Trooper
corinthians
 

PSN ID: duMagrao Steam ID: xuxuzao
15-01-07, 01:42 #11
po, imbroglio é normal

XUXU is offline   Reply With Quote
Lev
Trooper
saopaulo
 

16-01-07, 14:38 #12
hauieohauoeihoai na gazeta esportiva acabou de aparecer essa perola.. ja vo posta a foto hiahioae qm ta ae entra agora na capa e ve

Lev is offline   Reply With Quote
Lev
Trooper
saopaulo
 

16-01-07, 14:41 #13

Lev is offline   Reply With Quote
gusto
Trooper
coritiba
 

16-01-07, 14:46 #14
LENDA

[Do lat. legenda, 'coisas que devem ser lidas'.]
S. f.
1. Tradição popular: &
2. Narração escrita ou oral, de caráter maravilhoso, na qual os fatos históricos são deformados pela imaginação popular ou pela imaginação poética; legenda.
3. Fig. V. mentira (1).
4. Lengalenga.

lat, é latim! legenda não vem do inglês.



LEGENDA

[Do lat. tard. legenda, 'coisas que devem ser lidas', poss. pelo fr. légende.]
S. f.

1. Relato da vida dos santos.
2. Lenda (2).
3. Letreiro, rótulo, inscrição, dístico.
4. Texto explicativo que acompanha uma ilustração, uma gravura, numa reprodução de obra de arte, em um mapa, etc., e compreende título, explicações, dísticos, etc.
5. Inscrição gravada em moeda ou medalha.
6. Divisa inscrita no escudo de armas.
7. Cin. Telev. Texto sobreposto às imagens de filmes ou de vídeos, ao pé da tela, com a tradução das falas dos personagens ou do narrador para outra língua que não a da produção inicial ou da dublagem.


LEGENDÁRIO

[De legenda + -ário; fr. légendaire.]
Adj.
1. Relativo a legendas.
2. Lendário (1 e 2): &
S. m.
3. Coleção de legendas [v. legenda (1)] .
4. Autor de legendas [v. legenda (1 e 2)] .


LENDÁRIO

[De lenda + -ário.]
Adj.
1. Que tem o caráter de lenda.
2. Relativo a lenda.

[Sin., nessas acepç.: legendário.]

gusto is offline   Reply With Quote
maxcool
Banned
flamengo
 

PSN ID: atcasanova
17-01-07, 01:26 #15
Nilmar enfim teria acertado com o Timão
Informações dão conta que o atacante ficaria no Parque por mais seis meses
Tamanho da letra A- A+
Saiba mais

*
CORINTHIANS
Outras notícias »
*
FLAMENGO
Outras notícias »
*
FUTEBOL
Outras notícias »
*
INTERNACIONAL
Outras notícias »
*
SANTOS
Outras notícias »
*
SÃO PAULO
Outras notícias »
*
VÍDEO
Leão critica Kia sobre os casos de Nilmar e Gustavo Nery »

*
ENQUETE
Você concorda com o técnico Leão, que considera o São Paulo como o maior rival do Corinthians no Paulistão? »

*
MACACA É O PRIMEIRO DESAFIO DO TIMÃO
Clube do Parque São Jorge encara a Ponte Preta na estréia pelo Paulistão »


Fonte: GLOBOESPORTE.COM
Veja a foto ampliada Ag./Diário de S.Paulo Parece que a novela envolvendo Nilmar acabou
SÃO PAULO - De acordo com o programa 'SporTV News', do canal SporTV, o atacante Nilmar teria acertado, no final da noite desta terça-feira, sua permanência no Corinthians por seis meses, com possibilidade de renovação ao fim deste período.

Na última quinta-feira, os representantes do jogador o retiraram da pré-temporada do clube, em Jarinu, alegando que o Corinthians não havia decidido se queria ou não a permanência do atleta. Uma carta enviada à Fifa, onde o Alvinegro dizia que o jogador estava buscando meios de se desligar do clube, teria sido o pivô da questão.

O acordo com o Timão encerraria uma novela que já dura cerca de um mês, envolvendo o clube, a MSI e o Lyon, da França, clube que Nilmar defendia antes de jogar no Alvinegro. Além deles, vários clubes do Brasil, como Flamengo, Internacional, São Paulo e Santos, esperavam o desfecho do imbróglio para tentar contar com o jogador.


http://globoesporte.globo.com/ESP/No...5-4274,00.html

maxcool is offline   Reply With Quote
s p o o l
Banned
ds
 

17-01-07, 11:37 #16
Quote:
Postado por gusto
LENDA

[Do lat. legenda, 'coisas que devem ser lidas'.]
S. f.
1. Tradição popular: &
2. Narração escrita ou oral, de caráter maravilhoso, na qual os fatos históricos são deformados pela imaginação popular ou pela imaginação poética; legenda.
3. Fig. V. mentira (1).
4. Lengalenga.

lat, é latim! legenda não vem do inglês.



LEGENDA

[Do lat. tard. legenda, 'coisas que devem ser lidas', poss. pelo fr. légende.]
S. f.

1. Relato da vida dos santos.
2. Lenda (2).
3. Letreiro, rótulo, inscrição, dístico.
4. Texto explicativo que acompanha uma ilustração, uma gravura, numa reprodução de obra de arte, em um mapa, etc., e compreende título, explicações, dísticos, etc.
5. Inscrição gravada em moeda ou medalha.
6. Divisa inscrita no escudo de armas.
7. Cin. Telev. Texto sobreposto às imagens de filmes ou de vídeos, ao pé da tela, com a tradução das falas dos personagens ou do narrador para outra língua que não a da produção inicial ou da dublagem.


LEGENDÁRIO

[De legenda + -ário; fr. légendaire.]
Adj.
1. Relativo a legendas.
2. Lendário (1 e 2): &
S. m.
3. Coleção de legendas [v. legenda (1)] .
4. Autor de legendas [v. legenda (1 e 2)] .


LENDÁRIO

[De lenda + -ário.]
Adj.
1. Que tem o caráter de lenda.
2. Relativo a lenda.

[Sin., nessas acepç.: legendário.]
é claro que ta certo, quem disse o contrário? a questão é que isso não é utilizado no Brasil, e só começou a ser usado por conta de clara influência estadunidense aposto que você chegou aqui "nossa vou apavorar. só eu percebi que não vem do ingles" duh

s p o o l is offline   Reply With Quote
gusto
Trooper
coritiba
 

17-01-07, 12:03 #17
é melhor vc ler o topico antes de TENTAR flamear.

Quote:
Postado por MansoN
outra palavra que eu acho ridícula e que virou modinha (que não tem nada a ver com esporte) é legendário.
eu não sei se essa palavra entrou pro dicionário por causa desses jornalistas que querem parecer inteligentes e sofisticados usando uma adaptação do inglês

mas chique ou não é idiotice... estilo inicializar que o povo falava uma época

Quote:
Postado por jacu
essa palavra realmente é ridícula
tradução porca

gusto is offline   Reply With Quote
MansoN
Trooper
saopaulo
 

17-01-07, 13:05 #18
Quote:
Postado por gusto
é melhor vc ler o topico antes de TENTAR flamear.
é melhor vc ler o topico antes de TENTAR flamear.

Quote:
Postado por MansoN
outra palavra que eu acho ridícula e que virou modinha (que não tem nada a ver com esporte) é legendário.
eu não sei se essa palavra entrou pro dicionário por causa desses jornalistas que querem parecer inteligentes e sofisticados usando uma adaptação do inglês

mas chique ou não é idiotice... estilo inicializar que o povo falava uma época
ou seja, já foi dito que essa palavra se encontra no dicionário, mas existem palavras que foram inseridas na língua portuguesa (não é pq ta no aurélio/michaelis que ta certo) após o uso da população e funcionalidade da palavra, não vou me lembrar agora mas eu já vi acontecer, não estou dizendo que é o caso pois não sei a origem desta


Edit:
lembrei uma: xerox é uma marca de origem americana, mas segundo o dicionário:

Xerox (ocs), s. m. 1. Cópia conseguida por meio de processo xerográfico; xérox, xerocópia. 2. A máquina que faz cópias xerográficas.

Xérox (ocs), s. m. V. xerox.

Fotocópia, s. f. 1. Processo de reprodução fotográfica de documentos. 2. A reprodução obtida por esse processo.


Last edited by MansoN; 17-01-07 at 13:20..
MansoN is offline   Reply With Quote
MansoN
Trooper
saopaulo
 

17-01-07, 13:22 #19
ainda te amo gusto =*

MansoN is offline   Reply With Quote
Responder


Regras de postagem
Você não pode criar novos tópicos
Você não pode postar
Você não pode enviar anexos
Você não pode editar seus posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Atalho para Fóruns



O formato de hora é GMT -3. horário: 08:46.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.